Showing posts with label Colour. Show all posts
Showing posts with label Colour. Show all posts

Tuesday, 19 December 2023

A Christmas Carol - 2020, film


Title:
A Christmas Carol
 
Format:
Live action feature film
 
Country:
UK
 
Production company:
Frith Street Films
 
Year:
2020
 
Length:
96 minutes
 
Setting:
Fantasy Victorian
 
Background:
This is, I feel reasonably certain of saying, a unique version of the Carol. There is a framing set-up at the start and end which is conventionally acted and performed, of some children putting on a kind of puppet show version of the Carol with cut-out paper figures from newspapers and illustrations, for an audience of presumably their mother and father and a younger sibling. An older woman, perhaps their grandmother, narrates.
 
But the main action of the story and the majority of the film takes place ‘within’ their model theatre stage. Live-action performances among dioramas of cut-out newspaper clippings and Leech-like illustrations and cardboard walls. And these live-action performers do not speak any words – they glide and move but all the vocal performances are given by others, mixed with the narration. The whole effect is rather like watching a narrated ballet with voiceovers for the different characters, or visuals put to a radio play.

 
This did, apparently, get a cinema release in the UK for Christmas 2020, and I think I do remember toying with the idea of going to see it. But cinemas were of course struggling in the pandemic at the time, with big releases having been pushed back to 2021, social distancing in place and not many people yet keen to get fully back into the swing of going out and gathering together. So I doubt this did much business or was seen by a huge number of people on its original release.
 
Cast and crew:
Each of the characters, outside of the framing set-up, has two performers – a dancer and a voice artist. So, for example, Scrooge is seen being performed on-screen as a dancer by Michael Nunn, but all of his dialogue is delivered by Simon Russell Beale, as Nunn’s lips never move to it, nor do any of the other characters to their voice actors – this is not a mime show.
 
The voice cast is, I think, much better known than the dancing one. Beale is one of those actors distinguished in the profession – knighted, even – with a wide and respected body of work but not really a household name as such; more of a kind of ‘oh, him!’ type when you see him in things. I recall him mostly as Widmerpool in the Channel 4 version of A Dance to the Music of Time, for which he won a BAFTA.
 
Elsewhere, Bob Cratchit is voiced by Martin Freeman, known of course for his TV roles as Tim in the original BBC version of The Office and Watson in Sherlock, and on the big screen for his starring role in the Peter Jackson Hobbit films. Oscar-winner Daniel Kaluuya voices the Ghost of Christmas Present, while two-time Oscar nominee Carey Mulligan gets quite a high billing for quite a small part as Belle. Andy Serkis, a year on from his appearance in the 2019 television version, gets a credit on a more traditional telling here, this time in the role of the voice of Marley. The biggest name actually appearing on screen is Siân Phillips, as the narrating grandmother figure in the wraparound sequences, and in voiceover form throughout.


The film is directed by Northampton-born brother-and-sister team Jacqui and David Morris, with David providing the screenplay. They began their filmmaking career on documentaries, being BAFTA nominated for their production about war photographer Don McCullin. Together they run Frith Street Films, which was the production company for this version of the Carol.
 
Underdone Potato:
Having Phillips as the narrator means that, much like Gonzo in the Muppet version, we get to keep much of Dickens’ prose from the book which would otherwise have been lost in a more conventional screen adaptation, so that’s a good move. However, there is one change near the very start which gives me pause. The underlining that it must be understood that Marley is dead at the start “…or nothing wonderful can come of the story I am going to relate,” is here changed to “nothing good,” which I’d suggest is a rather different thing.
 
It's an interesting change because it seems to me to switch the meaning of the line from being that you have to understand Marley is dead or else the story itself will not have its wondrous magic, to meaning you cannot take the good and decent message of the story unless you understand that. It is, as I say, an interesting thing to do and I wish I could ask David Morris why he’d decided to make that particular change.

 
Marley is quite a sinister figure here, so much so that there’s even a bit of a coded warning about this at the start, with the mother warning her youngest child that Marley will be the frightening one, but will be soon gone. One of his lines which is often left out, the explicitly Christian reference to the Wise Men following a star, is included here – and overall this version does retain more of Dickens’ specific references to Christianity than is usually the case in other adaptations of what’s become the great secular Christmas tale.
 
There are some minor changes, such as Scrooge meeting the two charitable gentlemen out on the street rather than in his office, but on the whole, as with the rest of the film, this section proceeds fairly faithfully to the book.
 
Past:
The spirit is female on this occasion, and seems to lack any of the candle imagery specified by Dickens – although I suppose you could say that her dance performance is perhaps intended to evoke the flickering of a flame. It’s fairly subtle though, if so, which isn’t necessarily a bad thing, of course.
 
The school scene contains one of the few of this versions own inventions, a man called “Honest Tom” who is seen to comfort the young Scrooge during one of his lonely childhood Christmases. We get Fan bringing him home, and then later an extra Fan scene between the Fezziwig party and the Belle scenes – Fan dying in childbirth with Fred, which I suppose could perhaps be taken as implied in the book but isn’t explicit.


As in many other versions Belle is present at the Fezziwigs’ party, which she isn’t in the book, and we see Scrooge propose to her there. After the late scene of her breaking their engagement, here we do get the second Belle scene from the Christmas of Marley’s death, which any adaptation always gets an extra mark from me for including as I have always liked it. However, they don’t do the entire scene – we see her husband return home, but there’s none of their discussion of Scrooge and Marley which takes place in the book.
 
With the spirit lacking that candle imagery, here Scrooge does not snuff her out at the end of the section.
  
Present:
Most of the usual main elements are all present and correct here, but as in other places they also include some things which other adaptations often omit. So we have Scrooge’s confrontation with the spirit over the pressure to close bakeries on Sundays, and a little of their trip out to sea – although no miners.
 

Just before the end of the section, there is another of the inventions unique to this version, as we see examples of violence, aggression and prostitution on the streets of Victorian London. These are seemingly there to underline the issues of Ignorance and Want, as unveiled from beneath the spirit’s cloak as in the original.
 
Yet-to-Come:
The spirit has something of its usual hooded shape, but taking a cue from Dickens’s description of it “coming like a mist along the ground,” it’s depicted here not so much as a person as a kind of black cloud with a single hand emerging from it to point and gesture as-and-when required.


What’s To-Day:
Again, very faithful to the book – although there is one oddity which I don’t quite understand. When Scrooge asks the boy below his window to go and buy the prize bird from the poulterers’ for him, Dickens has the boy reply with a disbelieving “Walk-er!” This no longer being a common expression it’s not usually included in adaptations, although it is sometimes by those who like the period flavour it gives or just want to try and be as authentic to the text as they can.
 
Here the boy replies… “Walk-RE”. Which I don’t understand. It almost makes me wonder… Was it a typing error? A transposing of the last two letters of the response which somehow made it all the way through scripting, redrafting, recording, editing and dubbing…? It couldn’t be… Could it…?


Review:
It’s hard not to imagine a lot of the people who might actually have ventured to the cinema to see this turning to someone who’d come to it with them a little way in and asking, in trepidation, “Is it… like this all the way through?”
 
Sadly, yes it is. I didn’t hate this version by any stretch of the imagination, and I think that the design and concept of the staging of it, the whole idea of the characters being cut-outs within the dollhouse theatre setting, is lovely. And having Phillips as narrator to give us some of that wonderful Dickens prose is always something which I’d welcome.
 
But I suspect you’d probably get a lot more out of this version of you’re interested in interpretive dance – which I am not. I think you need words to tell a story, and while of course narration and dialogue are both present here, I find the way they’re detached from the characters on screen gives a distancing effect to the whole thing.

In a nutshell:
There are far worse versions, and it is an interesting experiment. It looks lovely – but I find it hard to believe it could ever be anybody’s favourite version of the Carol.

Links:

Thursday, 22 December 2022

Scrooge, or A Christmas Carol (Sarah) - 1990, television

 

Title:
Scrooge, or A Christmas Carol Sarah 

Format:
Multi-camera studio VT children’s comedy
 
Country:
UK
 
Production company:
BBC Television
 
Year:
1990 – transmitted on BBC One on December 29 that year
 
Length:
41 minutes
 
Setting:
Contemporary
 
Background:
Going Live! was the BBC’s live Saturday morning children’s television programme from 1987 to 1993, one of the best-known shows from a tradition of such live sequence programmes which were a fixture of weekend children’s viewing in the UK from the mid-1970s until into the 2000s. Both the BBC and ITV developed strong contributions to the genre down the decades, although they rarely if ever both had strong, popular shows of this type at the same time – perhaps inevitably, it would swing back-and-forth between the two as to who had the most successful format at any given point.
 
That said, the formats were broadly similar – the shows would be studio-based, led by a duo or perhaps a team of presenters, with live guests including various young pop stars and actors of the day. There’d often be an audience full of children in the studio, regular items, games, interviews, and episodes of cartoon series interspersed throughout. The best-known examples of these shows would become well-known pop culture touchstones, and part of the childhood television memories of a generation.
 
Going Live! is certainly one of those best-known examples, and by 1990 was probably at the height of its powers. Being from the Saturday between Christmas and New Year this particular example was not, in fact, a live show, but a pre-recorded version retitled Gone Live! and consisting of the regular teaming linking between the usual cartoons and other items without the audience or guests. The final 40 minutes was then all built around this adaptation of A Christmas Carol, using the Going Live! team as the stars of the story. 


Cast and crew:
The presenters of Going Live!, Sarah Greene and Philip Schofield, had already become well-known on children’s television through the 1980s through presenting Blue Peter and the Children’s BBC ‘broom cupboard’ weekday afternoon strand respectively. They take on the main Scrooge and ‘Scratchit’ roles here, with Greene probably getting the Scrooge part – Sarah Scrooge – because of her greater actual acting experience, having previously appeared in the likes of Doctor Who. Schofield clearly did also have at least some acting ambitions himself, as not long after this he took over the lead in Jason and His Amazing Technicolour Dreamcoat in the West End, but Greene was clearly the stronger and more confident actor. As a six-year-old at this time, I labour under the misunderstanding that Schofield’s name was “Philips Gofield.”
 
Also a well-known element of Going Live! were the comedy duo Trevor and Simon, Trevor Neal and Simon Hickson, who had been brought onto the programme to give a child-friendly version of the kind of alternative comedy of the Young Ones and Blackadder generation which had become popular through the 1980s. Trevor and Simon’s material, however, still had plenty to engage and amuse across the generations, and they appear in multiple roles here – framing the story as their regular ‘World of the Strange’ paranormal storyteller characters, and also popping up in their ‘Swing Your Pants’ folk singer guises.
 
Most importantly, however, Hickson and Neal actually wrote the whole thing, too. Peter Leslie was the director and David Mercer the producer, with the special being recorded across two days earlier in the month, on the 4th and 5th of December.


Underdone Potato:
The ‘World of the Strange’ wraparounds take place in a timeless, cod-Victorian misty street setting, but the actual main action of the story is very firmly of its time. Sarah Scrooge runs a typically yuppy-looking, late-Thatcherite hard-nosed big business empire, with big shoulders, big cordless phones, big green-and-black computer displays and Stock-Aitken-Waterman second-ranker Sonia, exactly the type of person you would expect to turn up as a guest on Going Live!, as one of the charity collectors. The other charity collector is Peter Simon, who presented Going Live!’s game show segment, Double Dare.
 
Schofield is poor Philip Scratchit, office underling, who we see in a scene from home is ‘married’ here to the Going Live! cookery slot presenter, and future co-presenter of the show’s Saturday successor Live & Kicking, Emma Forbes. Their offspring is of course Schofield’s sidekick from throughout his children’s television presenting days, the puppet Gordon the Gopher, here rechristened ‘Tiny Gordon’ for the occasion. Oddly, despite the workplace setting being contemporary, the Scratchits’ home is a very 1950s-type set-up.

 
Scratchit is invited round Sarah’s trendy early 90s flat for Christmas Eve, but this turns out to be a trick so she can frame him for being arrested for stealing her hi-fi system – another very of-its-period prop. Sarah is then visited by the ghost of her former business partner Jacob Marley, who is played by Rowland Rivron. Rivron is one of those performers who most of the audience might recognise as being someone they have seen in something, but would be unable to place or name without a bit of help, who has nonetheless spent many years since the 1980s cropping up in a range of British musical and comedy – and sometimes both – TV shows.
 
The Marley played by Rivron is something of a departure – no chains, instead the hell of constantly having to keep a white suit clean, which isn’t a bad substitute gag. The thing is, though, it’s made clear he’s not actually being punished – he was a nice person who enjoyed Christmas, and it’s Scrooge who’s the only bad one. He also gets a gag about being off to Elvis Presley’s Wild Sherry Party, which reminded me that for years and years, through all my growing up certainly, Elvis was pretty much the most famously dead person whose being dead could be safely joked about without fear of offending or upsetting anybody. Is there a modern day equivalent of this, I wonder…?

 
Past:
Smashing through a wall in Sarah Scrooge’s apartment much like Robbie Coltrane as the ‘Spirit of Christmas’ in another BBC spoof version of a couple of years beforehand, it’s Red Dwarf computer face Norman Lovett as a Hell’s Angel-type spirit wearing a winged motorcycle helmet left over from an old Doctor Who story. I quite liked this, as it placed it very much within the BBC of my youth, where all the shows the BBC made and had ever made all seemed to exist together within Television Centre.
 
Anyway, the Spirit shows Sarah some of the action from the office at Christmas time a few years beforehand, and there’s an implication that she might have killed Marley by kicking him out of a window. She insists she didn’t, but it’s not clear how much we’re meant to believe her – and as the Spirit points out, who would anyway, with her reputation? We also see her declining the offer of a mince pie from Marley on the basis that she’s a vegetarian – a nice little reference to the pies’ real origins. Or juts one of the man fun, throwaway gags in the piece, one or the other!

 
Present:
Much like Rivron, the actor cast as the Ghost of Christmas Present here is someone many in the audience will know by sight but then get frustrated they can’t remember who it is. It’s Susie Blake, who certainly at this point would have been familiar to many for her work with Victoria Wood, most notably as her blunt in-vision continuity announcer.
 
There’s a nice gag which it’s surprising hasn’t been done more about the Ghost of Christmas Present literally being the ghost of a Christmas present – complete with box-on-legs type costume. The whole thing is filled with corny gags of this type, but it knows they’re corny and isn’t earnestly trying to sell them to you. The whole thing is a send-up of itself, a knowing nod-and-a-wink to the audience as their Saturday morning favourites mess around, which is exactly the kind of thing that A Christmas Carol being so familiar a trope allows you to do. This being the time period that it is, there’s also a gag an the expense of Channel 4’s famous 1982 animation The Snowman and its “Walking in the Air” song, both very much as strong a part of the secular British Christmas as the Carol at this point.
 
The Spirit takes Sarah Scrooge to see the Scratchits being very poor indeed, and there’s an interesting bit at the end of this section where Scrooge has left the scene upset, and the Spirit then turns to the family and congratulates them on their performance – so in this version, they’re in on it with the Spirits.


Yet to Come:
The Spirit initially appears in its traditional guise, but is eventually unmasked, or unhooded, as… rapper and television presenter Normski, for no apparent reason other than yes, he is also exactly the sort of person who might have turned up on Going Live! at this point.
 
We tick forward a decade to the year 2000, where we see Sarah’s desk at work being cleared away, although it isn’t entirely clear what’s supposed to have happened to her. Of course the set hasn’t been changed at all from the 1990 version, so it’s still filled with those green-and-black displays which would have been long gone by the real 2000 – it would have been Windows machines by then. Not that anybody making this would have known or cared about that, but it was an interesting reminder of just how quickly some things really did change over those ten years, as the internet era arrived.


What’s To-Day:
Sarah and Normski agree to skip a couple of pages of unnecessary dialogue, so they can get to the big party scene at the end. Sarah does get to have a chat with a boy at her window, and arranges for a nut roast to be sent to the vegetarian Scratchits. We then have the big party at her place, which is an excuse for the show’s second interminable musical number, and a whole bunch of cameos from various musical, acting and presenting names of the time – Kim Wilde, Rosemarie Ford, Annabel Giles and Andi Peters are among those present. At the finale Sarah, having signed over all her money to Scratchit, asks to borrow the taxi fare she needs – and we see his eyes go devil red, as it’s suggested he is perhaps now the miner… or miser, sorry, to repeat one of the show’s own gags!

 
Review:
I don’t remember watching this at the time, although I can’t help but feel that I must have done, as I was every inch the Going Live! viewer, and I know for certain that I did see one of the preceding shows that morning, the final episode of Breakfast Serials. I wish I did remember more about it from the time, as I would probably have got more of the gags and references to people and things from Going Live! which time has wiped away from my memory – well it has been 32 years now, after all!
 
It does what it does very well, though – takes those presenters and characters and references and running jokes with which the intended audience will already be well-versed, and uses the familiar tale of the Carol as a framework upon which to hang them. And remember, they didn’t have to do this. For a pre-recorded programme on the weekend between Christmas and New Year, they could simply have shot a few links joining together a load of cartoons and ‘best of’ bits. The fact that they took the time, effort and trouble to mount a full-on 40-minute production of the Carol, as cheap and cheerful as it doubtless was comparatively-speaking, is to be applauded.
 
I love the whole world in which this is set – not just that Saturday morning, Sarah and Phil and Trevor and Simon world of my young childhood, but also the world of BBC Television Centre and the types of stars who could have been wandering the corridors there to be roped into this, and of the time and place. When Sarah smashes her square clock-radio-alarm thing and then gives herself a new one for Christmas, I’m watching it thinking ‘I had one like that!’ It’s of its era, no question, but for someone who was a child at the time that only makes it all the more appealing.
 
The one thing I could have done without were the two musical numbers, from acts way down the 1990 cast list – Twenty 4 Seven and Hothouse Flowers. They just seem to bring the whole thing grinding to a halt, and you’d much rather have Trevor and Simon back on the screen doing something amusing. Or just some more of the running joke about Sarah being unable to remember it’s “Bah humbug!”, so we get hobnobs, hotpants and more!
 

In a nutshell:
If you grew up watching Saturday morning BBC Television in the late 1980s or early 90s, you’ll very probably enjoy this – but anybody else may just be left a tad confused!
 
Links:
IMDb

Monday, 13 December 2021

A Christmas Carol - 1970, television


Title:
A Christmas Carol
 
Format:
Illustrated reading
 
Country:
UK
 
Production company:
Anglia Television, for the ITV network
 
Year:
1970 – shown at various points by several different ITV regional companies that Christmas season
 
Length:
48 minutes
 
Setting:
Victorian
 
Background:

Anglia Television, based in the city of Norwich, were the East of England regional contractors for the ITV network in the UK, going on-air in October 1959. Although they relied heavily on the network output produced by the larger ITV companies for much of their prime-time output, they were also a fully-fledged TV station and production company in their own right, producing a large number of programmes across a range of genres. They became something of a cultural institution in their region, particularly across much of Norfolk, the county where they were based.
 
They still exist, too, although these days pretty much just as the ‘ITV Anglia’ regional news service for the east. They are still based in their original Anglia House home, however, having disposed of many of its extensions and other buildings they occupied in Norwich down the years. Anglia House must surely be the last 1950s television studio still operating in the UK – the story goes that as a condition of the lease, they have to return it (the old Agricultural Hall) to the condition in which they found it should they leave, which is allegedly why ITV have surprisingly not yet downsized the operation.

 
Although many of Anglia’s programmes made during their glory years were purely designed to be shown in the eastern region on Anglia only, they also produced a number of wider-interest programmes screened on the network – they were particularly successful with their wildlife series Survival, their quiz show Sale of the Century and with a number of dramas down the years.
 
A Christmas Carol is another example of an Anglia programme which was clearly designed to have potential network appeal, with no particular regional ties. It’s an interesting affair; when I was kindly given a copy by James, a reader of this blog, he told me that it was animated, but that isn’t actually – bar one winking face and one moving clock hand – the case. It’s more of an illustrated reading, akin to a long episode of Jackanory in which you never see the narrator. It’s made up of an abridged version of the story, read over a series 150 or so still illustrations, with the cameras panning across and zooming into them at various points.
 
What I found especially interesting about this is that, although I’m no technical expert, it’s pretty clear that there wasn’t a rostrum camera or any film involved. The smooth pans and zooms, the occasional camera wobbles and the clean cross-fades all show that this was an entirely video production, with the artworks shot on studio video cameras and the production assembled on videotape.
 
The Transdiffusion TV history website has an article giving some of the background to this production, although it’s not clear where their information comes from. It seems that A Christmas Carol was one of a series of such productions made by the same team at Anglia in the late 1960s and early 70s, following on from a serialised adaptation of The Wind in the Willows and an original serial called The Winter of Enchantment, and followed by four further serials, including an adaptation of Treasure Island.

 
This doesn’t appear to have gained Anglia a network showing at Christmas 1970, but it seems as if it was broadcast by several of the different regional companies of the ITV network at some point or other over that festive season. Southern and Border both showed it on Christmas Eve, at 11.15am in Southern’s case and midday on Border; Anglia themselves put it out at 3.25 on Christmas Day in the afternoon; London Weekend Television at 9.20 on Boxing Day morning; Westward in two parts, at 10.40 on Boxing Day morning and 1pm on Sunday the 27th. There may have been others too, but those are the ones I could find in The Times’s Christmas TV listings.
 
Cast and crew:
There are just two people mainly responsible for the vast majority of the work on this version. One of them is Paul Honeyman, who produced it, wrote the abridged adaptation, and also performed it for good measure as well. And the other is John Worsley, the artist who produced all of the illustrations which make-up the visual part of the production.
 
Worsley had had a fascinating life; an official war artist during the Second World War, he was evidently the only one to be captured as a prisoner-of-war. He’d also work for famous comics such as the Eagle, and evidently his Carol illustrations for this production also saw release as a large-format children’s book version of the story.

"Come on mate, time to go..."
 
Honeyman was a staff producer for Anglia in Norwich, who had served in the army before joining Tyne Tees Television as an announcer. Moving to Anglia in 1968, he was initially a reporter for their About Anglia news programme, before moving up the ranks to become a producer and eventually Head of Features and later Assistant Programme Controller. Even through these promotions he continued to work on producing and narrating these children’s productions. He died in July 1978, at the age of just 41, shortly after finishing work on another of his children’s serial collaborations with Worsley, The Whisper of Glocken.
 
Aside from Honeyman, there are one or two sound effects used here and there, and also some other voices to give occasional background chatter or laughter. However, the other main presence is the music – by Peter Fenn, who was evidently Anglia’s Head of Music at the time. He employs the services of the Choir of Norwich Cathedral, to give the soundtrack an appropriately festive air.
 
Director John Salway had worked at Anglia for some years, including on the the previous Honeyman / Worsley children’s efforts. Like Honeyman, he also died young, in 1972 while in production on their version of Treasure Island.
 
Underdone Potato:

In spite of the fact that this is an abridged version of the text to fit the running time, we get something here which you get hardly anywhere else – Dickens’s little preface about hoping the story will haunt the readers’ houses pleasantly, which is a nice touch.
 
Aside from that, though, while most of the best-known sequences are all present and correct, most of them have been quite heavily cut down in some way or other. Fred’s best dialogue, the “other creatures on other journeys” bit, is gone, and the two charitable gentlemen also pay little more than a flying visit.
 
The gravy pun is retained during Marley’s visit, however.

 
Early on, as we sweep across Worsley’s vision of Victorian London with the dome of St Paul’s dominating proceedings, there’s a pub sign for The Bell in the foreground – coincidence, or perhaps a deliberate reference to one of Norwich’s best-known watering holes…?

Past:

Worsley does a decent job of trying to render Dickens’s description of the Ghost of Christmas Past as both old and young at the same time, although there’s an odd effect given by the shadowing of its face early on which makes it look rather like it has some bushy black beard. It also looks as if it’s carrying a document folder, given how the cap its holding looks when we first see it, giving it a rather officious, middle-management-ghost sort of appearance.


The transition of Scrooge and the spirit being outside the school to inside the schoolroom is a nice effect that works well, although there’s no Fan at the end of the school sequence. Fezziwig, however, gains a first name in this version – Algernon – and in the break-up with Belle scene the young Scrooge gains some fairly extraordinary-looking yellow trousers.

"How can you possibly not want me, with my magnificent yellow trousers, Belle?"

Present:

While the Ghost of Christmas Past appeared oddly bearded on its first appearance, here Worsley goes against tradition and while depicting Christmas Present as the large, robed figure of Dickens, he has no beard in this version.


Another surprising inclusion, given all the tightening up elsewhere, is lingering on the Christmas fare for sale and retaining the mention of “Norfolk biffins” – which, for those like me who had to look it up, are a type of apple. Bless Anglia Television for flying the flag for their region and being possibly the only people in the history of Carol adaptations to keep that mention in. Indeed, so surprising was it that I actually had to check the original book to make sure it was there and not something Paul Honeyman had added in!

 
We get the educational point about the bakers cooking people’s Christmas lunches for them because they didn’t have their own ovens, but the only ‘main’ scene included is the visit to the Cratchits’ house. There’s no dropping-in on Fred and his house guests and party games in this one.
 
Yet to Come:

This is the most unfortunate section, and probably the reason – or at least one of the reasons – why this version isn’t better-known, and is unlikely to get another run-out on television today.
 
The reason being is that there’s a concentration on the Old Joe scene here, which is fair enough. But sadly, Old Joe himself is depicted as a very Fagin-like figure, in the worst possible sense; as every inch the offensive stereotype which Fagin has so often been played as being in the past.
 
While there are arguments to be had about Tiny Tim and the representation of the disabled, for a piece of literature written in 1843 by an author who had known prejudices, A Christmas Carol is pretty much free of such baldly offensive material, which makes it all the more disappointing that nearly 130 years later Paul Honeyman and Anglia Television saw fit to introduce it here.
 
The visit to the Cratchits is changed here, so that Bob isn’t coming back from visiting the site of Tim’s grave when he arrives home, but actually coming downstairs from his deathbed. To tell the family that Tim’s just died, which makes it seem a bit weird that they weren’t all up there with him.

Es are good, apparently...
 
There’s a common spelling error on Scrooge’s gravestone here, with Worsley adding an extra ‘e’ to label it ‘Ebeneezer Scrooge’.
 
What’s To-Day:
This is the only section which actually contains any of what you might call animation; firstly as Marley’s face on the knocker gets a reprise, giving a wink as it appears again, and secondly at the end when Scrooge watches the clock for Bob’s late arrival at work on Boxing Day, and we see the hand move through the minutes.


This is probably the section which departs most from the original; not massively, but there is a bizarrely, Disney-ish diversion when Scrooge laughs to himself at the change which has overcome him, as he does in the original. In this version, however, we see illustrated and are told about the birds on the windowsill outside being surprised to hear this noise from him, and they gather there to hear it.
 

We get the main sections, as per usual – meeting one of the charitable gentlemen, going to see Fred, and then playing his trick on Bob at the end.
 
Review:
When I first began watching this, I did wonder how well it would hold the attention. I’ve nothing against a reading of a book, but usually - unless it’s some sort of performance of the type Dickens himself used to give – you’re not also watching it at the same time. Honeyman’s reading would work equally well as an audio book without the illustrations, although it would fall down on not being a complete version.
 
The illustrations are nice, though, and director John Salway does a decent enough job of not just keeping them statically in frame the whole time, but keeping the cameras moving across and into them.


Worsley doesn’t try to ape John Leech’s original illustrations and has a style of his own, albeit one which feels very in-keeping with the Victorian setting. He’s also good at creating mood and atmosphere, with Marley and the Ghost of Christmas Yet to Come both being particularly effective in this regard.
 
Honeyman does well as narrator, too – I found a review in The Times from the time of the original transmission crediting him for not attempting to go over-the-top in acting it, but rather giving a good reading instead, and I think there is indeed a difference. It’s just a shame about the Old Joe sequence, which leaves a bitter taste in the mouth and means this can’t, in all good conscience, be recommended as a highlight in the Carol canon.
 
In a nutshell:
This isn’t a bad version by any means. It’s well-read, and the illustrations are nice – it’s just that there are better-read unabridged versions if that’s what you want, and more exciting versions visually, making it hard to think of a particular reason to recommend it.
 


 

Thursday, 24 December 2020

Scrooge - 1970, film


Title:
Scrooge
 
Format:
Colour musical feature film
 
Country:
UK (although made with American money)
 
Production company:
Westbury Films, for Cinema Centre Productions
 
Year:
1970
 
Length:
113 minutes
 
Setting:
Victorian – specifically, 1860


Background:
In 1968, Dickens’s work had seen enormous success on the big screen with the release of Oliver!, a literally all-singing, all-dancing colour spectacular, adapted from the equally-successful stage musical version of 1960 by Lionel Bart. The success of Oliver! must have made the idea of creating a musical film from another of Dickens’s best-known works almost irresistible, although in this case the film was made directly for the screen. In fact, in something of a reversal of the way in which these things usually work, Scrooge was adapted into a stage musical in the early 1990s, and has often been revived since.
 
While Scrooge didn’t go on to achieve quite the same impact as Oliver!, it was certainly successful, being nominated for four Academy Awards. This included a nomination in the Best Original Song category for the showstopping Thank You Very Much, which is probably the song from the film which made the biggest impact and is its best-known number. The film itself turns up on British television every Christmas, often on one of the major channels, and is probably one of the most widely-known and best-loved versions of the story in the UK.
 
As is not uncommon with adaptations of the Carol, although this was made in England with a British cast and crew, the film was backed with American finance and produced for an American company. This rather works in its favour, though, having the authentic feeling of something made in the Carol’s home country, but with the budget to provide the spectacle you’d expect from a full-scale Hollywood musical.
 
Cast and crew:
One of the reasons for the great success of the film and its standing the test of time is surely down to the fact that it contains some of the absolute cream of British acting talent available at the time.
 
The cast is led by Albert Finney as Scrooge – as he was only 33 here, he’s aged-up surprisingly well for most of the scenes, but is also able to play the younger Scrooge in the Christmas Past section more convincingly than is usually the case when the same actor does both. Finney had come to prominence as part of the ‘Angry Young Man’ new wave of young British actors of the 1960s, starring in the likes of The Entertainer, Saturday Night, Sunday Morning and Tom Jones. One of his co-stars in the latter was Dame Edith Evans, a three-time Academy Award nominee and a Victorian by birth herself, who here appears as a rather different, matronly interpretation of the Ghost of Christmas Past.


There are some hugely esteemed names in other ghostly parts as well, with none other than Sir Alec Guinness seeming to enjoy himself hugely with a rather sarcastic and mischievous Marley. The Ghost of Christmas Present is played with the customary gusto by Kenneth More, who’d been the foursquare hero of black-and-white war films such as Reach for the Sky and Sink the Bismarck, as well as the acclaimed Titanic drama A Night to Remember. A major UK star of the fifties and early sixties, More was just past the peak of his movie fame here, but had recently enjoyed something of a renaissance as one of the leads of the enormously popular BBC television adaptation of The Forsyte Saga.
 
Speaking of British television, many of the supporting parts are filled with faces which will be familiar to anyone with a passing knowledge of some of its most popular programmes of the late 20th century. David Collings is well-remembered for his supporting roles in a huge number of popular drama series, including the likes of Doctor Who and Blake’s 7, and his recurring part of Silver in Sapphire and SteelCatweazle’s Geoffrey Bayldon appears as toyshop owner Pringle, while renowned comic actor Roy Kinnear is one of the two Charitable Gentlemen.

 
Anton Rodgers appears as Tom Jenkins, a character not featured in the book, a hot soup seller who owes Scrooge money. Rodgers would later achieve TV fame as the star of sitcoms Fresh Fields and May to December, but his role here in Scrooge stands out as it’s he who gets the memorable Thank You Very Much number.
 
In fact, you could name pretty much anyone who has a speaking part as being a memorable turn from some other British film or television programme – Mary Peach, for example, as the wife of Scrooge’s nephew, who these days is well-remembered by Doctor Who fans for her role as Astrid Ferrier in the serial The Enemy of the World
 
Behind the cameras, Leslie Bricusse was responsible for the music and lyrics and also for the film’s screenplay as a whole. By this point, Bricusse had a strong reputation for his success with musical feature films. He’d provided the songs for the 1969 musical version of Goodbye, Mr Chips, and as with Scrooge had taken on screenplay duties in addition to the songs for the 1967 version of Doctor Dolittle. Bricusse won an Oscar for his work on Dolittle, and had also co-written the James Bond themes Goldfinger and You Only Live Twice – so he certainly had the sort of pedigree needed for the job of turning one of English literature’s best-loved stories into a musical.
 
Director Ronald Neame was by this point nearly sixty, and had enjoyed a long and successful career in film, initially as a cinematographer and then a producer. In the latter role he had experience of success with Dickens adaptations, having produced David Lean’s versions of Great Expectations and Oliver Twist in 1946 and 1948 respectively. Neame had turned to directing in the 1950s, notably helming the war film The Man Who Never Was, and after Scrooge went on to direct the Hollywood disaster movie The Poseidon Adventure. Coming into Scrooge, his previous film had been The Prime of Miss Jean Brodie, which had won a Best Actress Oscar for Maggie Smith.
 
Underdone Potato:
One issue with making a musical version is that you have to compress some of the other elements to make way for the songs. While there is nothing major or important missing from this version of the story, some nice bits are slimmed down – for example, the visit of Scrooge’s nephew, Harry in this version, loses some of the best bits of dialogue from the book.


Right from the very off, however, Finney’s, snivelling, sneering, meticulously coin-counting performance as Scrooge dominates and delights. It could, perhaps, risk falling into a kind of cartoon caricature, but Finney is far too fine an actor for that. All the little bits of business around his coins and his keys and his safes simply add flourishes, rather than detracting or distracting from what’s at hand.
 
David Collings makes for a much more charming and less wet and insipid Bob Cratchit than is often the case, and the same can be said for Richard Beaumont’s performance as Tim, who while having a boyish innocence to him is again stopped from being too sickly both by the acting and the scripting. He gets an early appearance in the story here, joining his father and one of his sisters on the walk home, a song number through the Christmas shopping. The walk home’s a bit harsh on Mrs Cratchit though, as we see him buying a Christmas pudding rather than her own home-made one being a triumph as described in the book. When Bob first meets them they are busy peering into the window of a toy shop, in a scene which makes me wonder if it may have been inspired by Tim also doing so in the 1951 version.

If you think fourpence is a bit steep for it, then you ought
to have let your wife make one like she does in the book!
 
Scrooge also gets a song on the way home, a journey upon which he checks up on various of his debtors. Even against the Christmas Carol opening and Father Christmas taunting of him by the carol singers, his song is perhaps the best of the opening section. It seems an odd choice in an uplifting Christmas family musical to have a song called I Hate People, perhaps, but it feels appropriate particularly to a British audience as you can easily imagine the song being performed by the main villain in a traditional festive pantomime.
 
Scrooge encounters the charitable gentlemen on his walk home rather than in the office on this occasion, but his dialogue with them is substantially similar. We then get one of the big name actors in supporting parts, as no less than Alec Guinness turns up clearly enjoying himself immensely as quite a darkly comic and at times even camp Jacob Marley.


Past:
Edith Evans is, of course, absolutely nothing at all like the Ghost of Christmas Past as described in the book. But her performance as the gently nagging, matronly ghost is such good fun that I find I can forgive it.

 
The school scenes are comparatively brief, although there is an interesting change in that one of the children happily leaving the school for the Christmas holidays is Scrooge’s sister, Fan, which makes you wonder how they’d both been sent away to the same school together, and then she was allowed home but he was not. We do then get the scene from a later Christmas where she comes and takes him back home. She refers to him here as “Ebbie”, which is mildly distracting if you’ve seen a later version where that’s the name of a female Scrooge!

Much of this section, however, concentrates on the Fezziwig party, with a riotous depiction of the festivities at their Christmas party accompanied by the jolly December the 25th song. As is common – almost usual, really, for adaptations – Belle is present at the party. Less commonly, she’s also made the Fezziwigs’ daughter in this version – it a rare but not absolutely unheard-of change, with Jack Thorne also having done it in his stage version, for example.

 
Belle is actually referred to as Isabelle throughout, and there’s a bit of a cheat here – we drift away from the Christmas party to see Scrooge’s memories of being with her at sunnier times of year, boating and carriage-riding. Much of this is in the presumably chaperoning company of Mr and Mrs Fezziwig, presumably standing in for the function of the second Belle scene, which isn’t present – showing Scrooge the married life he could have had through their example, rather than through Belle’s actual marriage to another man.

 
Having Finney young enough to play the young Scrooge is a definite example here, and works particularly well in the scene where Belle eventually leaves him. Finney’s putting on a voice for the older Scrooge, and is half-way to it in the scene where she leaves him, giving a more convincing link between the older and younger versions than is often the case in adaptations where it’s a different actor involved – or where you’ve got Seymour Hicks trying to get away with pretending to be several decades younger than he actually is!


Finney also does a terrific job as the Scrooge saddened and even crushed by what he’s seen, telling the Spirit to remove him from the place where Belle has left him as he can stand it no longer. He has some heavyweight competition from the likes of Caine and Stewart, of course, but it’s possible he could be the best actor ever to have portrayed Ebenezer on screen. I would go that far.
 
Present:
Speaking of terrific actors, however, we’re treated to another one as one of the great British film stars of the mid-20th century, Kenneth More, pops in for a turn as the Ghost of Christmas Present, looking and being introduced pretty much exactly as described in the book, at the head of a enormous pile of Christmas treats and delicacies.


There’s a longer sequence than in the book of the Spirit and Scrooge within Scrooge’s rooms before they go out and about, due to the Spirit – unlike the past – having its own musical number, I Like Life, which is great fun and one of the more memorable songs from the film. He also has a line I’ve always really liked which is specific to this film and not in the book, where he calls Scrooge a “weird little man” – something about the way More delivers this always tickles me.
 
After they do eventually get out and about, we have the two main scenes usually present in this section, of the Cratchits’ Christmas and Scrooge’s nephew’s Christmas party. There’s an interesting line, given, the circumstances, added here about the nephew being “haunted” by his Uncle Ebenezer, which is technically true in this instance! They do a really good job of showing it to be the jolly party of the book, however, relating what Dickens describes as Scrooge’s excitement at joining in with the games being played.


There’s then a touch of what comes out on a few occasions through the film and works very effectively, even after his later redemption – the melancholia of Scrooge, when he’s shown the error of his ways. The time and the opportunities wasted, and the inability to ever get those chances back again, shown here as he drifts off into a reverie about those long-ago Fezziwig Christmases as his nephew’s guest say their farewells at the end of the evening.
 
There’s no reference to the ageing of the Spirit, and Ignorance and Want do not appear, although there is a nice bit of new dialogue from the Spirit where he tells Scrooge that you can’t do everything that you want in life, but it’s important to do as much as you can in the time that you have.


Yet to Come:
There’s a decent little scare from the figure of the Ghost of Christmas Yet to Come being suddenly and silently present in Scrooge’s rooms, with its sleeves covering its arms so that even its traditional pointing finger does not emerge, rendering is very mysterious and enigmatic indeed.


We’re transported to the future, and to perhaps the best-known moment of the film and certainly its best-remembered musical number. Tom Jenkins, the hot soup man who was one of several characters we met near the start who owe Scrooge money, leads an all-singing, all-dancing spectacular chorus in the anthemic Thank You Very Much – which sounds cheery enough when you hear the song in isolation, but of course in the context of the film they’re all delighted that Scrooge has died. So I suppose really it’s an alternative to the scene of the relieved young couple in the book.


After that, there’s the comedown of a visit to the Cratchits, although no Bob – instead we travel to the graveyard to see him tending Tim’s grave, before Scrooge is shown his own. There’s a bit of a misstep here as the intended jump scare reveal of the Spirit’s skull face and skeleton hands as Scrooge falls into the grave looks more comic than anything, the Spirit looking a bit too much like a cheap Halloween toy.
 
There’s a radical departure from the novel here as we see Scrooge’s descent into hell, where Marley and a lot of sweaty, muscular, topless devils carrying his chain are waiting for him. It’s perhaps a bit much, but when you have as big a star as Alec Guinness then I suppose of course you want to make the most of him. I do like the way he does the same little wave through the closing door as he did when leaving Scrooge’s room earlier in the film.


What’s To-Day:
The final section is a sort of ‘Greatest Hits’ of reprises of some of the big hooks from earlier in the film – Father Christmas and of course Thank You Very Much, although when Scrooge first awakes from his night with the Spirits he has a nice, slower number about having the chance to begin again.
 
The boy who Scrooge meets – standing at his doorway rather than shouting down from the window on this occasion – gets a slightly bigger role here, having a sled with him on which he helps convey Scrooge and his purchases around the snowy streets on the way to the Cratchits’ house. With all the song-and-dance numbers there’s no time for a visit to his nephew’s house before the end of the film, but there is a meeting with him and his wife in the street, when he says he’ll come for dinner later – and he charitable gentlemen get their donation, too.

 
After buying a Father Christmas costume and half a toyshop, Scrooge finally arrives at the Cratchits to deliver their gifts. It may be pathetically soppy of me, but I always get a little twinge at the moment where he pretends to have forgotten a toy for Tiny Tim – then gives him the carousel he’d been admiring in the toyshop window near the start of the film. Nice line from Tim, too, again just about undercutting any sickliness – “you didn’t steal it, did you?”
 
I do also love the very end of the whole thing, which unlike most versions doesn’t go for some sort of version of the book’s closing passage as narration. Instead, as the singing and dancing continues off into to the distance, an exhausted but happy Scrooge steps away towards his house, and the melancholy feeling the film offers up at various moments returns. Scrooge is redeemed, and happy, but there is a kind of bittersweet moment to it. He gives an earnest, almost desperate-seeming “Merry Christmas!” to those around him who no longer seem to have any consciousness of him as they dance and whirl away.
 
There’s a sense of the regret, and the wasted years… But there’s still that happiness in it all, as he puts his Father Christmas hat and beard onto the doorknocker and tells Jacob Marley that they finally made a Merry Christmas after all.

 
Review:
I have to admit that this wasn’t exactly an adaptation I was coming into blind. It’s a version of A Christmas Carol which I have watched many times and loved ever since I first saw it when it was shown on BBC1 one Christmas when I was a very young child – I can’t say for sure exactly how old, but it must have either been the 1991 showing on the 22nd of December when I was seven, or perhaps even the 1989 Boxing Day showing when I was five.
 
Either way, in my young mind it became – along with the 1984 George C. Scott version – one of the two default ‘proper’ versions of the Carol, and I’m not sure I’ve ever quite shifted from that opinion. For one thing, it perhaps has the greatest cast of any adaptation yet made. Finney is wonderful as both the miserly Scrooge and the one full of joy at the end. The breadth and depth of the casting is perhaps shown by the scene in the toyshop after Scrooge’s redemption, with Geoffrey Bayldon doing a superb job as the bemused toyshop owner and Finney throwing himself into it as the manic Scrooge who seems obsessed with buying up everything. Both star turn and bit-part player actors of great calibre, and the whole film is absolutely stuffed through with such quality.


However, if I wasn’t coming into it blind, nor am I absolutely blind to its faults. It does some of the things I’ve always been critical of other versions of the story for on here, namely making changes that seem to be for change’s sake, rather than for any particular reason. So, setting the story in 1860 rather than 1843, and calling Scrooge’s nephew Harry instead of Fred. Why?
 
Something more substantial which you could genuinely take exception to is Marley’s reappearance towards the end, with Scrooge’s descent into hell. But for some reason, I have a hard time getting upset about this. Perhaps because it’s nice to have a chance to see Alec Guinness pop up again as one of the best screen Marleys. But perhaps it’s also because – as with the Muppet version – when the whole film is taking place within a heightened reality anyway, in this case as a musical, it’s perhaps easier to forgive the story being messed about with than it is in a supposedly ‘straight’ adaptation.


Speaking of it being musical, while not every single song is a classic, there are plenty of anthemic numbers to really lift you up – particularly the opening Christmas Carol overture, and I Like Life, and the justly-lauded Thank You Very Much, which has very much become the film’s signature song. Bricusse hits just the right festive note with the songs, Neame has assembled an absolutely stellar cast, and on the whole this is a terrifically cheerful and uplifting Christmas film. A joy from the first peel of bells to the closing title card.
 
In a nutshell:
Obviously it depends on whether or not you enjoy musicals. But if you do, then this is very much one of the finest and most enjoyable adaptations of the Carol that you could possibly hope to see.
 
Links:
Wikipedia
IMDb