Title:
A Christmas
Carol
Format:
TV movie
Country:
USA / UK
Production
company:
Hallmark
Enertainment, for TNT
Year:
1999 (first
broadcast on TNT in the US on December 5th that year)
Length:
90 minutes
Setting:
Victorian
Background:
An American
production for an American television network, this was however made in England
with a predominantly British cast and crew, in which respect it resembles the
1984 George C. Scott version – with whom it also shares a cast member in
exactly the same role, as we’ll come to below. Producer Robert Halmi Sr had
spent the 1990s overseeing a large number of high-profile literary adaptations
for American television, including the version of Merlin starring Sam
Neill in 1998, and the 1994 Gone With the Wind sequel Scarlett,
which was promoted as nothing short of a Messianic event. A Christmas Carol
must have seemed a fairly safe bet by comparison, and came in the same year as
he’d also overseen tellings of Noah’s Ark and Alice in Wonderland,
so was veering towards fantastical fare.
Cast and crew:
The real hook for
doing the whole thing is Patrick Stewart – at this point best known
for his role as Captain Jean-Luc Picard in Star Trek: The Next Generation,
a part which had turned him from a reasonably well-known character actor in his
native Britain to a superstar of American television. Stewart was a great lover
of A Christmas Carol and had performed a one-man show version on both
the West End and Broadway – the temptation to put him into a full-blown
adaptation must have therefore been irresistible. Stewart also serves as one of
the executive producers – it’s very much his project, and I doubt it would have
happened without him.
Richard E. Grant
seems a slightly odd choice as Bob Cratchit, and I remember being surprised by
his casting when I first saw this, which I think was on its debut UK broadcast
on Britain’s Channel 4. Grant had been a very well-known face on British film
and television since the 1980s of course, but was by his own admission rather
plummy. A few years before this I heard him interviewed on BBC Radio 5
Live about having been up for a part in a film where he would have had to have
attempted a cockney accent, and he admitted that he’d walked out of the
audition as he realised he just couldn’t do it; it wasn’t him. And yet here he
is attempting a sort of mockney accent as Bob, which never really convinces.
Mind you, it’s probably less of an issue if you’re not familiar with his
previous work.
I mentioned above
that there is some Carol crossover casting here, with Liz Smith in the
second of her three Carol roles. Very well known to UK TV audiences in
the 1990s for her parts as ‘the old woman’ in The Vicar of Dibley and The
Royle Family, here she plays Mrs Dilber in the Yet to Come section; exactly
the same role she’d played in the 1984 version.
The following
year she would turn up as a different character in the ITV version starring Ross Kemp; a production in which Ben Tibber was also cast as Tiny Tim, who he plays here – which must surely be a
unique double. The rest of the cast is absolutely peppered with familiar faces
from British television, which anyone who’d watched much of it in the 1990s and
2000s would recognise even if they didn’t known the name: Annette Badland, Ian McNeice, Smith’s Vicar of Dibley co-star Trevor Peacock, Dominic West
(later to be known for his role on the US drama The Wire), Saskia Reeves, Laura Fraser, the wonderful Elizabeth Spriggs who people of my
generation will remember as the eponymous with in Simon and the Witch, frequent Victoria Wood collaborator Celia Imrie, and Marvin the Paranoid Android himself, Stephen Moore. From the
American end of things, Joel Grey – best known for his Oscar-winning
performance as the MC in the film version of Cabaret – plays the Ghost
of Christmas Past.
Writer Peter Barnes was a distinguished playwright, whose The Ruling Class had seen
Peter O’Toole nominated for an Oscar for its film adaptation in 1972. Latterly
he’d been frequently collaborating with producer Robert Halmi on these big,
British-based fantastical dramas for American television, having written the
1998 Merlin and the 1999 Alice in Wonderland.
Director David Jones had already had a long and prolific career by this point, having been
handling episodes of first British and then American drama series since the
1970s. Prior to this he’d worked on the prestigious BBC arts series Monitor
in the 1960s and been a theatre director for the Royal Shakespeare Company,
where he had worked with Stewart – an association which probably helped to gain
him the director’s job here – especially given Stewart’s role as an executive
producer on the project.
Underdone Potato:
This version
begins with Marley’s funeral, finding ways of getting onto the screen some of Dickens’s
descriptive prose not normally seen in adaptations. So we have Scrooge signing
the register of Marley’s death, and then a discussion of the deadest piece of
ironmongery in the trade – although sadly a door knockers is mentioned rather
than a coffin nail. Perhaps they wanted to foreshadow Marley’s appearance in
the knocker later on.
There’s a nice
transition of the sign outside Scrooge and Marley’s ageing over the following
seven years, and then some dialogue between Scrooge and Cratchit to bring to us
the mention from the book’s prose about Scrooge being too mean to bother having
it painted out.
Fred is his usual
cheerful self, and then there’s a slight change as rather than the charitable gentlemen
meeting passing him as he leaves, he meets them on the street outside after
having left and they ask him the way to Scrooge & Marley. Said gentlemen
are given names in this version – Williams and Foster – and there’s an odd
moment of self-awareness and perhaps even self-celebration from Scrooge when he
asks if they are new to the area when they explain their purpose in being there.
Once Scrooge is
back home, when Marley’s ghost approaches but before it is seen by him we get,
very briefly, a shot from Marley’s point of view as his ghost ascends the stairs
to come and give Scrooge his warning. As with most of the rest of the script, the
warning uses much of the original dialogue from the book but does tweak and
simplify it here and there. So Marley’s telling of Scrooge that this
opportunity of his redemption was “a chance and hope of my procuring” instead
becomes “a chance I got for you,” which is a shame as that’s one of my favourite
lines. This being the 1990s, there’s also a gag thrown in about the quality of
British beef.
After Marley’s message
has been issued, we get the scene from the book with the other chained spirits
outside the window, trying and failing to render help they never bothered to
give in life.
Past:
The depiction of
the Ghost of Christmas Past is probably one of the most faithful in any production,
with Joel Grey’s characterisation doing a good job of fitting Dickens’s description
of the odd man-child nature of the spirit. It’s a shame that one of the spirit’s
best lines is lost early on, though, with the reassurance that Scrooge will be upheld
losing its attendant “in more than this.”
When Scrooge sees
his former schoolmates going home for Christmas and calls out some of their
names, he calls one of them “Tony Veck” and another “Toby Bell” – references,
perhaps, to Toby Veck, the hero of Dickens’s Christmas book after the Carol,
the much-less-well-remembered The Chimes. When Scrooge’s sister comes to
take him away from the school, for some reason her name as been adjusted to ‘Fran’
rather than ‘Fan’.
While on the
whole the production seems to have had quite a decent budget, the set for the
street outside Scrooge’s offices does look very set-like, something which
is brought home here when what appears to be a redressed version of the same
set is used for outside Fezziwig’s. Said former employer gets a song of his own
in this version and is played with some gusto by Ian McNeice, with Annette Badland
giving good value as Mrs Fezziwig.
As is often the
case Belle gets to come to the Fezziwigs’ party, and there’s a nice transition
as we see her and Scrooge dancing alone with snow falling around them in the
Fezziwigs’ business, before we move on to the Christmas when she left him. As
happens in some other versions, the watching older Scrooge implores his younger
self to ‘Go after her!’, to no avail. Sadly there’s no second Belle scene at
the Christmas of Marley’s death here.
Again keeping
close to what’s described in the book, Scrooge uses the spirit’s cap to angrily
snuff it out at the end of the section.
Present:
Desmond Barrit –
who I once met when he came in to be interviewed at the radio station where I
work – is in fine traditional form as the Ghost of Christmas Present. We see
him spreading his festive cheer and even get visits to some of the places it’s
mentioned the Spirit takes Scrooge in the book, but which are not always seen –
the lighthouse, the ship and see and the mine, but also a prison, which has
only the very briefest of mentions in the original story.
The two main
scenes, however, are the ones you’d expect – at the Cratchits’ and at Nephew
Fred’s house. The Cratchit scene perhaps goes on for a touch too long, but does
a nice job of conveying a homely, happy family Christmas, bustling and busy and
full of cheer. We then switch from family to friends at Fred’s, with Topper
just about staying on the right side of sleazy and poor Celia Imrie as another
of their friend’s being saddled with a truly dreadful original line about
Scrooge – ‘he leaves a bad taste in people’s eyes’. They also play blind man’s ‘bluff’
rather than ‘buff’, but apparently this is an existing linguistic corruption
rather than a mistake on writer Peter Barnes’s part.
At the end we see
Barrit suitably aged as the fading spirit, and he does a nice line in righteous
anger when he presents Scrooge with Ignorance and Want. The two children
themselves looking suitably repulsive.
Yet to Come:
There’s an unintentionally
comic start to this section as it almost looks as if the spirit is rolling up
on wheels as it approaches Scrooge. The eyes burning out of the hood, rather
than it simply being blank, also add to the slightly laughable appearance of
the ghost, probably the least successful of all the versions of the spirits in
this adaptation.
As well as the businessmen and their discussion of the death of Scrooge and his possible funeral arrangements, we also get a pretty much complete
version of the Old Joe section, which is often skipped over or shortened in
other versions.
We have the
Cratchits mourning Tim’s death as usual, but we are also given another of the scenes
which is usually left out – the young couple being glad that Scrooge’s death
now gives them the time to repay their debt.
We end the section,
as you’d expect, with Scrooge’s grave, and he even falls into his own coffin, tumbling
through eternity clutching his own corpse before waking up in bed, alone, on Christmas
morning.
What’s To-Day:
Stewart does a
good turn trying to convey Dickens’s description of Scrooge’s first laugh for a
very long time. The bright light of the morning does the outside street set no
favours, though – especially when later in this section you get the contrast of
a suitably-dressed real street when Scrooge goes to visit Fred, and it looks so
much better.
The boy outside
Scrooge’s in this version seems rather mercenary, mostly interested in the money
he’s going to get! Speaking of the money, however, I do like Stewart’s last
dying moments of the old Scrooge as he at first seems reluctant to offer a
shilling, but then cheerfully decides to offer him two if he’s back in less
than five minutes. Bit stingy for this version, though – the offer was half a
crown in the original, a whole sixpence more!
As the cheerful
Scrooge walks through the set – sorry, street – he gets some snowballs thrown
at him by a group of children. As he returns fire, I couldn’t help but think it
seemed slightly forced, rather like the bit in Groudhog Day when Bill
Murray’s character rather maniacally tries to show how much he loves children by
becoming involved in a snowball fight, trying to recreate what was a more
natural moment in one of his previous loops around the day.
When Scrooge goes
make it into Fred’s, he tells the maid – after rather creepily delivering the
line where Scrooge calls her ‘my love’ – that he knows the way through to the
dining room. This isn’t in he book, and how would Scrooge know the way if he’d
never been there before? Unless of course it was his mother’s house which Fred
inherited, perhaps.
The end strikes a
bit of an odd note. Fred gets the closing narration, as we see Scrooge welcoming
the Cratchits into his house – as he stands on the doorstep and the camera pans
across them looking up at him, it feels rather uncomfortably like a scene of adoring
worshippers staring up at a Christ-like saviour.
Review:
This isn’t completely
and utterly faithful to the book in every single respect and line of dialogue.
But it is probably the closet to the book of all the full-cast dramatisations
of the story. If you’re a Dickens purist, then this is almost certainly the
version which you will find the most satisfying.
It helps that it’s
absolutely stuffed-full of fantastic acting talent, with familiar faces – to British
viewers, at least – even in some of the very small roles. Grant may not totally
convince at Cratchit, and the Ghost of Christmas Yet to Come may risk looking
rather comical, but apart from that every character is pretty much spot-on.
It may not have the
budget and scale of something like the 1970 musical version, but it’s not a story
where you necessarily need vast, sweeping feature film vistas and hundreds of
extras. It has everything you might want – good script, good cast and everyone seemingly
working together to present as authentic a version of the Carol as they
can.
I don’t have one
absolute favourite version of the story, as I think there are a few which are
excellent, and no single one has ever quite managed to capture everything
which makes the book great. Such a thing probably isn’t even possible. But
here, at least, they gave it a decent try.
In a nutshell:
A truly excellent
version of the book that will surely satisfy any Dickens fan. One of the very
best screen versions of A Christmas Carol.
Links:
There’s an oddity here in that when group of businessmen are discussing Scrooge’s death one of them mentions his name at the start, and yet as in the book Scrooge never seems to realise – or at least, to admit to himself – who it is whose death is being talked about.
ReplyDeleteMy subtitles give it as "I can't find out the truth about old Scratchy."
You're right - the subtitles are wrong, in that it's just "Old Scratch" as in the book, but on this viewing I had misheard it as "Scrooge". I will correct it. Thank you!
Delete